Патриция ди Бенедетто, шеф-повар

Её история

Первая женщина-повар на Сицилии, получившая звезду Мишлен

Современный подход, но с интенсивным вкусом сицилийской традиции. Креативный, с использованием высококачественных ингредиентов, усиленный кулинарными методами высокой кухни: это стиль наших блюд.

Женщина-повар на Сицилии, история мужества и решимости.

«Управление кухней, безусловно, очень требовательное занятие для женщины, — говорит Патриция ди Бенедетто, — хотя для женщины это, возможно, более инстинктивно, более естественно. Мы, женщины, биологически привыкли кормить и содержать целые семьи, воспитывать детей в том числе проявляя заботу когда готовим еду. Моя — определенно женская кухня, и под «женской» я подразумеваю кухню, созданную на основе инстинкта, чувства, творчества». В 1991 году было действительно необычно найти женщину на кухне в ресторанах. Это было возможно в семейных ресторанах, конечно. Но высокая кухня была доверена почти исключительно мужчинам.

Мировое признание

После многих лет учебы, тяжелой работы и жертв, Патриция ди Бенедетто также зарекомендовала себя в мире. Её опыт работы за границей начался в 1997 году, когда она проработала стажером в ресторане Valentino в Лос-Анджелесе. Она далее поддерживала эту связь с США, готовя неоднократно в ресторанах Чикаго, Нью-Йорка, Балтимора, Бостона, Нью-Хейвена, Лонг-Айленда, а также в Бангкоке в 2006 году в рамках Международного кулинарного фестиваля в Four Seasons, как единственный представитель Италии и несколько раз за последние годы в Японии, всегда следуя своей сицилийской душе.

 

Вне стереотипов

Страсть по-женски

Страсть, которая в 1997 году привела ее к первому важному признанию: кондитерская фабрика, которая принесла ей награду гида L’Espresso за лучшую кондитерскую в Италии.

Вот почему к десертам здесь относятся с особым уважением. Как и все блюда, десерты, печенье и мороженое готовятся на нашей кухне. Рикотта Семифреддо с мармеладом из горьких апельсин — это блюдо, благодаря которому я получила это признание. Среди десертов, которые черпают вдохновение в наших традициях, мне нравится вспоминать творожный десерт с жасмином и арбузным желе с безе с корицей. Это данное памяти.

 

 

По-своему

на кухне

Я попробовала экспериментировать сотни раз, я просила помощи у компонентов. Между мной и продуктами моей земли и моря создалась тесная связь, я разговаривала с ароматными травами и специями … и они научили меня, как правильно их дозировать.

Моя кухня, исходит от интенсивных ароматов и запахов Сицилии и дополнена современными кулинарными техниками. Блюда «памяти» становятся главными героями в эпоху изменения наших привычек и нашего способа питания. В моей кухне есть все, удивительная комбинация, неожиданный ингредиент, необычная обработка. Но память о блюде, приготовленном с любовью, о еде, полезной для души, сохраняется.

Изысканно, но здорово

Ингредиенты

местные и сезонные

Хорошая и здоровая еда необходима сегодня, когда мы больше путешествуем, усердно работаем и остается все меньше и меньше времени сидеть за столом. Когда я прислушиваюсь к потребностям тех, кто приходит в мой ресторан, я чувствую сильное желание быть более внимательной к здоровью и питательным ценностям моих гостей, не отказываясь от чего-то вкусного.

.

Особое внимание к ингредиентам заставило нас лично отслеживать места происхождения продуктов и найти качественных производителей, с которыми были установлены доверительные и дружеские отношения. Поэтому большое внимание уделяется биологическим продуктам и превосходству наших морей, таких как красные креветки из Мазара-дель-Валло.

Персонал

Профессиональная команда

обед 12:30-14:30

Вторник — воскресенье
понедельник: закрыто

ужин 18:00-00:00

Вторник — воскресенье
понедельник: закрыто